Cartas Ummo en 2008 (Francés)
- Descripción
Descripción
Bienvenue sur le site UMMO-SCIENCES
«Une base de données exhaustive, des traductions fiables, des analyses pertinentes» Raccourcis pour les habitués Actualités du site Accès conseillé Accès ordonné (D, NR, H, E) Accès chronologique (pas garanti) Sommaire détaillé 1 (D21 à D100) Sommaire détaillé 2 (D101 et la suite) Sommaire chronologique détaillé Algunas cartas The essential texts Articles (scientifiques, analyses, etc.)Idéogrammes MAJ du siteForum Archives des LISTES |
Si, en navigant sur le web, vous aboutissez par hasard sur ce site, et que vous vous demandiez «c’est quoi les documents ummites ?«, nous vous invitons à lire préalablement la page «historique» puis à entrer dans le site par l’accès conseillé.
Fonctionnement de la Gestion du forum et du site ummo-sciences.org Si vous savez ce que sont les «lettres ummites», mais que vous veniez sur ce site pour la première fois, ouvrez la page «informations» et utilisez le sommaire ci-dessous. |
Les données
L E S D O C U M E N T S (+ de 1300 pages A4) |
Accès «conseillé» (si vous «découvrez» l’affaire ummo) Accès «ordonné» (références D, NR, H, E) Accès «chronologique» (pas toujours garanti) Accès direct : dans l’ordre D => NR => H => E D21 – Rapport sur notre planète d’origine D22 – Les raisons justifiant notre présence D23 – Motifs de leur voyage d’exploration D24 – Lecture des rapports D25 – Ne pas citer UMMO simultanément D26 – Ne pas confondre UMMO avec d’autres E.T. D27 – Réprimande pour avoir confondu UMMO D28 – Interdiction de divulguer la présence Ummo D29 – Forces inconnues – Article de YA D31 – Scepticisme collectif face aux E.T. D32 – Unités physiques sur Ummo et sur Terre D33-1 – Indéterminisme et libre arbitre (1) D33-2 – Indéterminisme et libre arbitre (2) D33-3 – Indéterminisme et libre arbitre (3) D34 – Test psychométrique D36 – Erreurs dans la circulaire concernant IUMMA D37-1 – Atterrissage de trois nefs d’Ummo, 06/02/66 D37-2 – Atterrissage de trois nefs d’Ummo, 06/02/66 D38 – Aluche, Enrique Gran D39 – Atterrissage de deux nefs d’Ummo le 05/06/1966 D40 – Divulgation contrôlée des rapports d’Ummo D41-1 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (1) D41-2 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (2) D41-3 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (3) D41-4 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (4) D41-5 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (5) D41-6 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (6) D41-7 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (7) D41-8 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (8) D41-9 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (9) D41-10 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (10) D41-11 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (11) D41-12 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (12) D41-13 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (13) D41-14 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (14) D41-15 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (15) D41-16 – La vie quotidienne sur la planète UMMO (16) D43 – Vie et mort d’UMMOWOA, le Dieu incarné d’UMMO D44 – Ordre de lire «UMMOWOA» à la «Ballena alegre» D45 – Les plis de l’espace, le cosmos décadimensionnel D46 – Médecine préventive sur Terre D47-1 – Graphes – Disfonctionnement – synergies (1). D47-2 – Graphes – Disfonctionnement – synergies (2). D47-3 – Graphes – Disfonctionnement – synergies (3). D47-4 – Graphes – Disfonctionnement – synergies (4). D48 – Lettre à Sesma sur possible préjudice D49 – Attitude de Sesma D50 – Remerciements à Sesma D51 – Scepticisme des destinataires D52 – Concept de l’espace – Anticosmos D53 – Entrevue des Ummites avec Saliano D54 – Prochain appel téléphonique de DEI 98 D55 – Ummo suspends sa correspondance D56 – Départ de DEEI-98 D57-1 – Premier contact d’Ummo avec la Terre en 1950 D57-2 – Premier voyage d’exploration de la TERRE D57-3 – Second voyage et descente D57-4 – Nos premiers jours sur Terre (1) D57-5 – Nos premiers jours sur Terre (2) D58-1 – Annonce du rapport biogénétique (1) D58-2 – Les bases biogénétiques du Cosmos (2) D58-3 – Les bases biogénétiques du Cosmos (3) D58-4 – Les bases biogénétiques du Cosmos (4) D58-5 – Les bases biogénétiques du Cosmos (5) D59-1 – Théorie du champ unifié – les Ibozoo uu (1) D59-2 – Théorie du champ unifié – les Ibozoo uu (2) D59-3 – Théorie du champ unifié – les Ibozoo uu (3) D59-4 – Théorie du champ unifié – les Ibozoo uu (4) D59-5 – Normes de lecture et éthique D60 – Lettres annoncant l’arrivée d’astronefs (Valderas) D61 – Message pour les destinataires des lettres D62 – Parapsychologie terrestre (7 lettres) D63 – Cosmos gémellaire / Nébuleuses astronomiques D65 – Electrophotographie / Lentilles gazeuses D66 – Révélations de nos connaissances/ Technologie du son D67 – Maintenir secret les lettres d’UMMO D68 – Le réseau social d’Ummo (3 lettres) D69-1 – Les astronefs d’Ummo (1) D69-2 – Les astronefs d’Ummo (2) D69-3 – Les astronefs d’Ummo (3) D69-4 – Les astronefs d’Ummo (4) D69-5 – Les astronefs d’Ummo (5) D70 – Divulgation contrôlée des rapports d’Ummo D71 – Les ordinateurs d’Ummo (Xanmoo baa) D72 – Diffusion prudente des rapports d’Ummo D73 – Hypothèses explicatives de l’énigme Ummo D74 – Qui sommes nous ? D’où venons nous ? D75 à 81 – être,langage,philosophie,woa,gnoséologie, morale D82 – Félicitations pour l’alunissage d’Apollo XI D83 – Psychologie sociale des rapports d’Ummo D84 – Données diverses concernant Ummo D87 – Condoléances pour le décès de Sir Russell D88 – Message d’Ummo à Atienza D89 – A propos du message d’Ummo à Atienza D90 – Préparatifs d’un contact téléphonique D91 – Préparatifs d’un autre contact téléphonique D92/D93 – La CIA poursuit les Ummites / Contact à Londres D94 – Message d’Ummo à la CIA / Albacète D95 – Annulation du contact à Londres D96 – Remerciements d’Ummo pour un cadeau D97 – Les Ummites quittent l’Espagne D99 – Vie sexuelle et conjugale / Anatomies D100 – Impossibilité d’apporter des preuves D101 – Régulation des informations D102 – Coutumes sexuelles – éducation – mariage D103 – Les Ummites à Albacète – » la main coupée» D104 – La situation de votre Réseau Social D105-1 – âme, temps, B.B., I.U, pluricosmos (1) D105-2 – âme, temps, B.B., I.U, pluricosmos (2) D106 – Motivations de l’envoi des rapports D107 – Préparation du «symposium Ummo» D108 – Les Ummites à Albacète D109 – Ummites à Albacète. «La main coupée» D110 – Ne pas enregistrer les appels téléphoniques Ummites D111 – Implications psychosociales perturbatrices D112 – Pourquoi avoir quitté la Terre. Analyses et conseils D113 – Risque de guerre nucléaire. Piedralaves D114 – Contrôle de la diffusion des papiers ummites D115 (H30) – Motifs de l’envoi des rapports D116 – Le retour sur Terre en octobre 1978 D117 – Base au Danemark / Armes au plasma / I.U. D118 – Situation socio-économique / Non intervention D119 – Non intervention Ummite /Forum d’Alicante D120 – Félicitations Columbia D134 – Cessation des communication / 3e expédition D170-1 – Les Ummites quittent la Terre (1) D170-2 – Les Ummites quittent la Terre (2) D172 – Discorde ERIDANI / La «secte Ummo» D173 – Autorisation de diffusion / Erreurs délibérées D174 – Envois à personnes instables / Dangers dogmatisme D176 – Impossibilité aide / Âme collective / Mutations D190 – Sombre situation socio-politique de la Terre D357-1 – B.B. / Présentation D357-2 / Alabacete D357-2 – B.B. / univers limites / Cosmos gémellaires D378 – Sesma et Ribera n’ont pas plagié les rapports (1) D379 – Sesma et Ribera n’ont pas plagié les rapports (2) D381 – Sesma et Ribera n’ont pas plagié les rapports (3) D392 – Récents rapports frauduleusement attribués à Ummo D393 – Modèles d’écritures terrestres pour un musée d’Ummo D399 – Défense de Sesma et Ribera accusés de plagiat D468 – Les Ummologues ne sont pas parano… D470 – Nouveau rapports secrets d’Ummo D488 – La fraude sur le suaire de Turin D493 – Les Ummites n’ont pas téléphoné à Lopez D499 – Vie d’Ummowoa sur la planète Ummo / Sindon D505 – Comment s’est perpétuée la fraude sur le suaire D518 – La falsification du sindon en 1929 D520 – Condoléances pour le décès du fils de D. Garrido D539 – La problématique de l’avortement D540 – L’oppression de la femme par l’homme D541 – Histoire d’Ummo. L’Âme et les «Ibozoo uu» D731 – Synopsis Waam-Waam / univers limites / B.B. D791 – Répercussions de la violation des lois naturelles D792-1 – Les «Oemiiwoa» (1: généralités / mort d’Ummowoa) D792-2 – Les «Oemiiwoa» (2: Vie et mort du Christ) D792-3 – Les «Oemiiwoa» (3: Avertissements surveillance) D977 – Altimètres et gravimètres sur Ummo D1378 – Prise de pouvoir en cas de risque nucléaire D1435 – Photocopie d’un document de calcul Ummite D1492 – Entrevue Bush et Gorbatchev / Conférence d’Essen D1751 – Guerre du Golfe (91) D2583 – Convocation d’une réunion chez Farriols D2655 – A propos des documents Ummo NR1 – Lettre à Ribera – Attentat de Vienne NR2 – Lettre à José Alex NR3 – Découverte par Hubble d’une nébuleuse toroïde NR4 – Au cas où ils quitteraient la Terre NR5 – Lettre de Ryad (théorème de Fermat) NR6 – Jacques Cadot (Lettre à Garrido ?) NR7 – Pressions morales envers Sesma NR8 – Organisation d’une réunion concernant le Sindon NR9 – Fax du 17 avril 1993 NR10 – Brucella Melitentis NR11 – A propos du champ magnétique NR12 – Lettre à Aguirre NR13 – Communautés galactiques / non ingérence / contact NR14 – Pathologie psychologique / Psychovirus NR15 – Arrivée de 3 nefs/ volcans/ départ E IXOO 7 NR17 – Sergio Vieira de Mello / vos débats / conseils NR18 – Géographie / Démographie / Fin de vie / divers NR20 – AÏOOYAOU / raisonnement formel tétravalent H1 – transcriptions de communications téléphoniques 1 H2 – transcriptions de communications téléphoniques 2 H3 – transcriptions de communications téléphoniques 3 H4 – transcriptions de communications téléphoniques 4 H6 – transcriptions de communications téléphoniques 6 H7 – transcriptions de communications téléphoniques 7 H8 – transcriptions de communications téléphoniques 8 H9 – transcriptions de communications téléphoniques 9 H10 – transcriptions de communications téléphoniques 10 H11 – transcriptions de communications téléphoniques 11 H12 -i? transcriptions de communications téléphoniques 12 H13 – transcriptions de communications téléphoniques 13 H14 – transcriptions de communications téléphoniques 14 H15 – transcriptions de communications téléphoniques 15 H16 – transcriptions de communications téléphoniques 16 H17 – transcriptions de communications téléphoniques 17 H18 – transcriptions de communications téléphoniques 18 H19 – transcriptions de communications téléphoniques 19 H20 – transcriptions de communications téléphoniques 20 H21 – transcriptions de communications téléphoniques 21 H22 – transcriptions de communications téléphoniques 22 H23 – transcriptions de communications téléphoniques 23 H24 – transcriptions de communications téléphoniques 24 H25 – Lien entre logique tétravalente et structure du Cosmos H26 – Contact prévu entre 2030 et 2050 H27 – Extrait de lettre à Jason Hamilton H28 – Lettre «Nef 93» H29 – Conversation avec un Ummite ? H30 – Motifs de l’envoi des rapports H31 – Appel aux scientifiques E1 – Relations du dactylo avec ses clients d’Ummo E2 – Hôtes ummites dans l’appartement du dactylo (1) E3 – Hôtes ummites dans l’appartement du dactylo (2) E4 – Travail du dactylo pour ses supérieurs d’Ummo (1) E5 – Travail du dactylo pour ses supérieurs d’Ummo (2) E6 – Travail du dactylo pour ses supérieurs d’Ummo (3) E7 – Vissicitudes du dactylo avec les Ummites E8 – Dictées de DEI 98 au dactylo. E9 – Analyse de tissus organiques E10 – Offre 25000 pts pour les cylindres métalliques E11 – Proposition d’échange de documents E12 – Lettre association canadienne avec joint D1435 E13 – Critiques sur le manque de discrétion E14 – Récompense de 1000$ E15 – lettre de l’enquêteur privé à Rumsey E16 – Guerre imminente / Le refuge anti-atomique. E17 – Les Ummites guérissent un cancer de l’estomac E19 – Comment j’ai pris les photos de Valdéras E20 – Processus intellectif (responsabilité) E23/D609 – Article revue argentine «2001» (1) E23/D610 – Article revue argentine «2001» (2) E24/D611 – Article revue argentine «2001» (3) E25/D612 – Article revue argentine «2001» (4) E25/D613 – Article revue argentine «2001» (5) E26 – Le 1/6/67, trois nefs ont emmenés 30 Ummites E27 – lettre d’accompagnement des documents D69 (1) E28 – lettre d’accompagnement des documents D69 (2) E29 – Les Ummites partent de San José E30 – Mon travail avec ces Messieurs d’Ummo E31 – Mes relations de travail avec les hommes d’Ummo E33 – Extrait d’un livre de Enrique Lopez E34 – Lettre du dactylo jointe aux documents D791 E35 – Notes d’Alicia Araujo E36 – NOUMICON ? E37 – ATIENZA : dans la revue «La Actualidad Española» E38 – Lettre de Villagrasa à Antonio Ribera E39 – la lettre de Fernando Eguizabal E40 – (AUCO) Yo, confidente de los del espacio Sommaire détaillé 1 (jusqu’à la référence D100)
|
– L ‘ É C R I T U R E |
Idéogrammes (Tous les idéogrammes) |
– L E S – V O C A B L E S |
Base de données des vocables utilisés (Tableur excel zippé 375 ko) |
– E S P A N O L | Algunas cartas – (Lectura: «acrobat reader» o JPEG) |
– E N G L I S H | The essential texts – (About 180 A4 pages of the ummit’s documents) |
– D E U T S C H | Physik und Metaphysik der Ummites (106 Seiten der englischen «essential texts» ins Deutsche übersetzt und kommentiert) |
Les activités
– S Y N T H É T I S E R | – Articles, articles scientifiques et analyses (dernière insertion: 7 janvier 2006) FAQ à beaucoup de questions «de base», c’est en même temps les résumés de nos connaissances et de nos compréhensions des éléments de ce dossier |
– D É B A T T R E | – Fonctionnement de la Gestion du forum et du site ummo-sciences.org – Charte et inscription aux LISTES «UMMO-SCIENCES» Listes réservées à l’analyse argumentée des documents ummites. – Archives des LISTES de discussion (Problème technique provisoire) – Sur le forum |
– E T – A U S S I … | – Actualités du site (09 avril 2007) – Questions à nos amis – Le «copyright» sur ce site (trop de sottises ont été écrites !) – Livres recommandés – Appels à d’autres documents – Résumé explicatif du système de langage idéophonémique – Exemples: une douzaine de mots ummites traduits – Enregistrement A (600 Ko) ,B (compressé à 70 ko information) – Les illustrations graphiques de concepts ummites – Commande des volumes imprimés (documents «roses»: lettres importantes) – Historique des mises à jour des fichiers du site (depuis le 26/01/2006) – RSS des mises à jour des fichiers du site (depuis le 03/10/2007) |
Dans ce site |
i n f o r m a t i o n s t r a d u c t i o n |
Depuis bientôt quarante ans, ces textes ont été rassemblés, surtout en Espagne et en France, par des «collectionneurs» amateurs désireux de ne pas laisser ces documents dans l’oubli. Rendons-leur hommage pour leurs initiatives et leur persévérance.
Ils ont presque tous travaillé par recopie, conformément aux exigences ummites, et selon leurs motivations ou nationalités, face à l’immensité de la tâche, ils ont assez souvent décidé de ce qui était «à conserver» ou à traduire.
Lorsque nous avons entrepris de rendre accessibles les courriers ummites, nous nous sommes rapprochés des originaux, presque toujours en espagnol.
La tâche de révision et de mise en conformité des traductions et des présentations avec les originaux est immense, car nous avons tout repris à l’origine. La mise en ligne des documents conformes est progressive.
Le respect des originaux n’est pas sans limites. Pour des raisons naturellement historiques, certains passages des lettres font référence à la vie privée des protagonistes de l’époque. Nous avons décidé de ne pas publier lesdits passages, au demeurant généralement courts, mais de mentionner leur existence par une note dans le texte.
A propos du copyright
Puisque certains semblent s’étonner de la mention: «copyright»
– Tous les sites internet ( charte graphique et articles notamment) sont en copyright, nous le rappelons ici pour ceux qui l’ignoreraient, et c’est la raison de la mention sur toutes les pages.
– En ce qui concerne les documents ummites proprement dits:
Il est évident que les originaux (et pour plus de 95% il s’agit de documents en espagnol) appartiennent à ceux qui les ont reçus. La plupart ont été diffusés publiquement sans réaction des propriétaires. Certains ont été traduits à l’origine par les membres du GESTO et parfois retraduits de l’espagnol par nos soins, à partir d’abord de la retranscription par Aguirre sur les trois volumes «Informes de Ummo», puis des copies d’originaux que nous avons pu nous procurer (puisque les versions d’Aguirre n’étaient pas le reflet exact des originaux) grâce à la gentillesse des propriétaires-destinataires ou de leurs dépositaires de copies autorisées. Les vérifications de traductions et de report des vocables de la langue oummaine sont permanentes et, au fur et à mesure, le site est remis à jour; parfois, c’est un mot, parfois une phrase, parfois une lettre entière, puisque l’un des buts du site «ummo-sciences» est d’offrir à tous les chercheurs et passionnés de cette «affaire» les traductions les plus précises et le thésaurus le plus complet.
Tout en sachant que nous ne pouvons l’empêcher, nous souhaitons éviter une utilisation ou une appropriation commerciale ou sectaire de ces documents (qui font partie, jusqu’à preuve du contraire, du patrimoine de l’humanité * ), la publication d’extraits sortis de leur contexte (lettres incomplètes sans traçabilité ni références d’origine par exemple) ou la transcription de documents qui ne seraient pas encore totalement conformes au originaux (au niveau de la traduction ou des vocables) sans que les lecteurs en soient informés.
C’est la raison pour laquelle nous prenons des dispositions pour que ceux qui souhaitent les retranscrire puissent être informés de l’état de «conformité» de la mise en ligne par insertion progressive des données de mise à jour. Pour ceux qui souhaitent copier sur leur site un, des, ou tous les documents ummites, un lien ** sur la page spécifique du site ummo-sciences est de loin la solution la plus simple pour éviter que ne se retrouvent sur le net différentes versions parfois incompatibles ou mal référencées. Bien que notre travail de vérification, mise en ordre et traduction soit une réelle valeur ajoutée que nous pourrions avoir la volonté de protéger, nous ne voyons aucun inconvénient à la copie, notre contribution est bénévole pour la communauté des chercheurs et les lecteurs curieux. Nous souhaitons seulement infomer ceux-ci de l’état de révision de chaque document. En cas de «conflit» entre versions d’un même document, nous ne pourrons reconnaître que le document qui comportera nos indications d’origine et de révision…
Toute utilisation ou copie non commerciale de ces pages est autorisée: nous ajoutons «recommandée»!.
(*) La situation est ici entièrement nouvelle : des documents d’inspiration non terrienne supposée sont, selon notre droit et pour les supports, la propriété des récipiendaires. Leur contenu est la propriété intellectuelle de leurs auteurs, lesquels peuvent normalement revendiquer que leurs écrits ne soient ni déformés, ni détournés. Adressés à l’humanité terrienne dans son ensemble, ces contenus ne sauraient être définis autrement que comme «patrimoine de l’humanité».
(**) Une solution intéressante, c’est l’insersion d’un code «iframe» dans votre page… ce code «appelant» la base de donnée ummo-sciences et le document «brut» apparaissant dans ce cas DANS votre page. ( vous pouvez aussi régler la hauteur, les scroll, les marges, etc… )
Ce code est le suivant(en remplacant évidemment X-xx par le numéro de la lettre (D25 par exemple):
<center><iframe src=»http://www.ummo-sciences.org/fr/X-xx.htm» name=»XXXX» width=»580″ marginwidth=»5″ height=»520″ marginheight=»5″ scrolling=»auto» frameborder=»0″></iframe></center>
____________________
A l’exception des documents ummites, ce site est en copyright.
Pour toute reproduction électronique ou papier des documents ummites prière de lire l’information ci dessus
retour haut de page
(installation compteur: 01/06/03)